was heisst denn
"fliessend"?So gut wie die Muttersprache sicherlich nicht, oder?
Was ist "verhandlungssicher"? Ich war völlig überrascht, von einer wahren Instanz in Sachen Fremdsprachen einmal gesagt zu bekommen, dass verhandlungssicher WENIGER ist als fliessend - das hatte ich genau umgekehrt eingeschätzt.
Also, ich würde schon behaupten wollen, fliessend englisch zu sprechen, denn das brauche ich jeden Tag im Job und auch englische Literatur ist kein Problem für mich.
Mit französisch und spanisch kann ich mich in den jeweiligen Ländern gut bewegen, aber allenfalls holprig Verhandlungen führen, wobei es - fortschreitendem Alter zum Trotz - mit jedem Aufenthalt besser wird.
Bei vielen Gesprächen, bei denen ich zumeist einen Dolmtscher dabei habe oder "die Gegenseite" untereinander in ihrer Muttersprache diskutiert, kann ich den Sinn verstehen, etwa in Portugal oder Italien.
Daher ist es oft vollkommen verrückt, irgendwo zu sein, wo man rein gar nichts versteht:
Japan, Griechenland, Ungarn, Finnland, ...