Ihr seid gemein.
Ihr macht euch lustig über lateinische Mottos weil sie zu bekannt sind, euch sind englische Mottos zu abgedroschen. Wenn spanische Sprichwörter mies übersetzt werden (Was das Auge nicht sieht...) passt es euch auch nicht, ihr lästert über Randgruppen z. B. Ausländer/innen, wie ich eine bin, gutes altes deutsches Spruchgut missfällt euch auch.
Was soll man denn nur schreiben?
Altphönizisches ">> ´`<>"; frühmittelalterliche Redensarten " Wer einen Geier schindet hat einen mageren Vogel"; lateinische Sprüche die nicht so bekannt sind "Timeo danaos et dona ferentes"oder geht griechisch "panta rhei"?
Was soll man als Motto wählen?
ich bin Ausländerin, und steh zu meiner Verwirrung.
I am still confused, but now on an higher level.
leda