Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
Parkplatztreffs
13614 Mitglieder
zur Gruppe
Schweiz
4459 Mitglieder
zum Thema
Sprache und Akzent - Was macht euch an?84
Wie wichtig ist es euch, dass der Partner/die Partnerin fließend oder…
zum Thema
Sprache als erotische Stimulationskomponente48
Für mich ist Sprache ein wirklich, wirklich wichtiger Teil von…
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Verkehr in allen Sprachen

Verkehr in allen Sprachen
Interessant wäre eine Liste aller "Fuck" Bezeichnungen in verschiedenen Sprachen.

Oder gibt es so etwas bestimmt und ich finde es nicht .......

was meint Ihr ?
*****per Mann
25 Beiträge
Ist dass denn wichtig. Ihr (du) werd doch nicht immer wenn ihr Lust habt fragen sondern Andeutungen machen. Und genau so wirds in Spanisch, Griechisch, Türkisch usw. auch gehen. Im Notfall kann man ja noch immer die Zeichensprache verwenden.
Lg
Es gibt ja in der deutschen Sprache schon verschiedene Bezeichnungen dafür. Liebe machen, bumsen, Geschlechtsverkehr.....
Wär ja im endeffekt ne ewig lange liste
Interesse
geht ja nicht darum es immer zu benutzen, sondern mehr um es mal kennenzulernen.
in Spanisch heißt das ....
... Quiero dormir contigo.

Das soviel heißt wie:

Ich möchte mit dir schlafen.

oder etwas stilvoller:

Me gustaría pasar la noche contigo.

Ich möchte gern die Nacht mit dir verbringen.
Danke schön und weitere ........
Danke und wer weiss weitere ?
Sex auf griechisch: φύλο, γένοσ

Glaube ich zumindest so.
******tae Paar
253 Beiträge
...
auf Englisch (London East End):

"put the chicken in the oven"

das selbe auf Spanisch (Madrid East End):

"joder"
Sex auf Arabisch

جنسي
auf ital *zwinker*
• SCOPARE sagt jeder (ausgesprochen skopare)
• TROMBARE (abgeleitet von Trompete. Warum??? 3x dürf ihr raten ;))

mfg
*********a_bw Frau
11 Beiträge
Auf italienisch...

Dem dt. f* entspricht trombare
Ansonsten fare amore, blasen wäre succhiare (saugen) was es besser beschreibt als das dt. Wort.
Eine nette Aufforderung an den Herrn ist leccami la topa!

Auf lateinamerikanischem Spanisch heißt f* cojer. In Spanien ganz normales Verb für nehmen...Also nicht verwechseln, könnt peinlich werden *rotwerd*
Auf italienisch...

Pompino = blasen
als Französin...
habe ich erst durch den JC erfahren , was ihr mit "französisch" meint...
...ob das gerechtfertigt ist..glaube ich nicht...ich denke eher dass alle Frauen, ob deutsche Französinnen Italienerinen...Engländerin gerne blasen ....oder etwa nicht???...also woher der Ausdruck wohl kommen mag....????...

hier ein paar Stichwörter für Euch:

baiser: bummsen
se faire prendre: genommen werden
sucer: blasen
lécher: lecken
....jetzt das Beste:
die muschi: la chatte (ist eine Katze bei uns...)
der schwanz: la queue (ja die wortwörtliche Übersetzung passt sehr gut)
aber wir sagen auch la BITE...
einen orgasmus haben: avoir un orgasme / jouir
den arsch ficken: défoncer le cul...

ihr habt jetzt eine kleine Basis für den anfang....
...aber wenn ihr etwas sinnlicheres braucht...für den Urlaub zum Beispiel...damit ihr nicht direkt eine Ohrfeige von der Dame kriegt..dann meldet euch...oder sagt: je veux te faire l´amour...ou encore: j´ai envie de toi...

französische Grüsse von
eurer Lola *hotlady*
merci lola

ca peut aider beaucoup

LG

Nicolas
Ich (w) bin polin und es geht so:
masz (gespr. masch) ochote isc ze mna do lozka? - hast du lust mit mir ins bett gehen?
Idziemy na maly sex? - gehen wir einen kleinen sex machen?

Und noch viel mehr...
es geht auch...
es geht auch ganz ohne Sprache -

und ist höchst erotisch !
*****i72 Paar
187 Beiträge
Multikulti
Gestöhnt wird in allen Sprachen gleich, gell. Spass muss es machen, das Zählt.

Eure BoSi's
spanisch
spanisch und portugiesisch ... ist das selbe wird fast gleich gesprochengenau so wie brasilianisch
Polnisch
z. b.
szybki numerek bedeutet ein schnelles nummer
@Nobre
Brasilianisch????? *frage* *hae* *hae*
Wo wird denn das gesprochen? Kennen nur das man in Brasilien Portugiesisch spricht.
Aber Brasilianisch? Noch nie gehört!!!!!!
... Quiero dormir contigo.

klugscheißendem an:



[yo] quiero domir con tigo.

--> ich will mit Dir schlafen....


klugscheißendem aus:


*mrgreen*

newexperience
Brasilianisch????? Question Confused Confused
Wo wird denn das gesprochen? Kennen nur das man in Brasilien Portugiesisch spricht.
Aber Brasilianisch? Noch nie gehört!!!!!!


das stimmt so nicht ganz:

klar spricht man in Brasilien Portugiesisch, das ist allgemein bekannt.
Allerdings handelt es sich nicht um die in Europa gesprochen Variante, sondern um einen eigenständigen Dialekt...der an sich "vereinfacht" rüberkommt. Vergleichbar britisch zu amerikanischem Eglisch oder "europäisches Spanisch zu z.B. Mexikanisch (im Spanischen ist es schwierig, da die einzelnen Lateinamerikanischen Länder selbst starke Abwandlungen haben)...

kurz, die Bezeichnung "brasilianisch" ist durchaus im Gebrauch, genau so wie "mexikanisch", amerikanisch etc.......

lieben Gruß newexperience
kurz, die Bezeichnung "brasilianisch" ist durchaus im Gebrauch, genau so wie "mexikanisch", amerikanisch etc.......

Bleibt dennoch festzustellen, dass es die Sprache (lingua) Brasilianisch
genauso wenig gibt wie die Mexikanische Sprache.

Im ersten Fall ist es ganz klar Portugiesisch und im zweiten Fall Spanisch.

buenas tardes y muchos saludos de Allemana y de Santo Domingo! *bussi*
**********ine21 Frau
118 Beiträge
irgendwer der nen paar begriffe auf schwedisch oder englisch für mich hat? mein wörterbuch gibt leider rein gar nichts her an solchen wörtern....
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.