Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
Dominante Männer & Subs
2831 Mitglieder
zum Thema
Wie sprecht ihr eure (Sub) Partnerin an?37
Um vom Alltagsmodus in den Erotikmodus zu wechseln, bietet es sich an…
zum Thema
Was reizt euch an Dom / Sub?86
Mit meiner Freundin habe ich mich für Januar zum ersten mal zu einer…
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Wie sprecht ihr "Sub" aus?

Sub oder Sab: Wie sprichst du das Wort "Sub" aus?

Dauerhafte Umfrage
*******nee Frau
3.203 Beiträge
@*****965
Quelle?

Es ist weder bei Ponds noch Duden vermerkt.

Das Deutsche kennt submiss. Submissiv ist ein verdeckter Anglizismus.
**********urple Paar
7.617 Beiträge
Sub mt "U" wird in meinem Szeneumfeld schon seit über 45 Jahren weit überwiegend so ausgesprochen.

Zumindest in meiner Wahrnehmung hat sich die Bezeichnung "Sub" in der hiesigen Szene auch nicht aus der englischen Sprache abgeleitet sonden aus der lateinischen von der Bedeutung der Vorsilbe "sub" im Sinne von "von niedrigerem Grad, unter-, unterhalb angesiedelt seiend, untergeordnet" oder auch von "subaltern" (... für jemand der sich devot und unterwürfig benimmt).

Die englische Aussprache hört sich für mich im deutschsprachigen Kontext kitschig und inhaltslos an.

LG, BoP (m)
****IN Mann
1.010 Beiträge
Erbsensupp oder Linsensupp
****az Mann
4.358 Beiträge
Zitat von ******uja:
Die englische Aussprache mit A: Sub = [sab]?

So

Zitat von ******uja:
Zusätzlich würde ich gern wissen, wie ihr die Koseform "Subbie" aussprecht: [sabbi] oder [subbi]?

Gar nicht.
*****n84 Frau
233 Beiträge
Für mich wird es auch mit "a" ausgesprochen . Meiner Meinung nach klingt es mit "u" irgendwie komisch. Wo der Begriff nun herkommt ist mir auch Wurst. Ich kenne ausgesprochen nur so wie ich s auch mag . Ich merke nur immer für mich wenn's jemand mit "u" spricht , das es mir "die Nackenhaare aufrichtet " 😅
****o3 Mann
38 Beiträge
sub mit -u-. Es ist keine Ableitung aus dem Englischen und daher besteht für mich kein Anlass einen englischen Klang hineinzubringen. Das gilt auch für die selten genutzte Verniedlichungsform.
Hier im Hamburger Raum höre ich es auch meist so, was aber auch Zufall sein kann und keinen Anspruch auf Allgemeingültigkeit erhebt.
*****ius Mann
1.311 Beiträge
Seit wann ist submissiv ein deutsches Wort *gruebel*
*****n_N Mann
9.434 Beiträge
Mit a, klingt sonst iwi nach ner Suppe.

Die Aussprache von "Dom" hättest du auch mit reinnehmen können... einige sprechen es kurz und knapp und einige ziehen es lang wie bei Kölner Dom als gäbe es noch ein H hinterm o...Dohm
*****976 Paar
15.384 Beiträge
Ich würde es Sub aussprechen, denke aber gerade darüber nach. Ich habe das Wort noch nie ausgesprochen, oder in einer Konversation verwendet. *lach*

Auf die Idee es "Sab" auszusprechen wäre ich nie gekommen, da denke ich an Abfangjäger. Saab 35. *lol*

Lg. M (Er)
*******nee Frau
3.203 Beiträge
Ich bekenne mich ja schuldig, die Lautschrift in meinem Posting nicht ordentlich verwendet zu haben – aus Gründen der Vereinfachung. *zwinker* Aber klär mich auf: Wenn es ein englischer Begriff ist, warum dann die deutsche Aussprache? Das Cambridge Dictionary transkribiert die englische Aussprache jedenfalls als [səb]. *nachdenk*


British English und American English weichen in der Aussprache voneinander ab. Die Lautschrift ebenfalls.

Die deutsche Szene ist von je her durch die US Szene geprägt. War vor 20 Jahren so, vor 40 auch. Oder warum sonst sollte es wohl BDSM heißen?

Spricht auch keiner mit deutscher Intonation.
Warum also sollte das S in BDSM jetzt plötzlich deutsch ausgesprochen werden?
*****erl Frau
2.976 Beiträge
Die "Buchstabensammlung" BDSM gibt es auch noch nicht so lange.
********chaf Mann
7.533 Beiträge
JOY-Angels 
Zitat von *******nee:
@*****965
Quelle?

Es ist weder bei Ponds noch Duden vermerkt.

Das Deutsche kennt submiss. Submissiv ist ein verdeckter Anglizismus.

Doch, bei Pons ist es vermerkt.

https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsche-rechtschreibung/submissiv
*******nee Frau
3.203 Beiträge
@********chaf das ist neu.
Bisher wurde es in der Kommission nicht als eigenständiges deutsches Wort geführt.
**********urple Paar
7.617 Beiträge
Die Bezeichnung "BDSM" gibt es meiner Erinnerung nach hier seit ungefähr Mitte der Neunziger, vorher war es einfach nur SM. Die Bezeichnungen Dom und Sub waren schon Anfang der Achtziger gebräuchlich.
****o3 Mann
38 Beiträge
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsche-rechtschreibung/submissiv

@*******nee
Wenn ich mich nicht täusche müsste es das doch sein? Bei mir steht da: deutsch. Herkunft lateinisch.
*******dev Frau
17.895 Beiträge
Zitat von *******nee:
Spricht auch keiner mit deutscher Intonation.
Warum also sollte das S in BDSM jetzt plötzlich deutsch ausgesprochen werden?

*hae*

Ich spreche BDSM:
Be De Es Em - meiner Ansicht nach deutsch.

Wie sprichst du es denn aus?
*******nee Frau
3.203 Beiträge
Ich habe gerade Probleme, im Wörterverzeichnis des deutschen Rates für Rechtschreibung nachzusehen. Der Link zur aktuellen Fassung will mit meinem Handy nicht. 🤷🏻‍♀️

Duden (konservativ) führt das Wort nicht, Ponds (progressiv) seit kurzem schon. Aber der Rat ist letztlich entscheidend.
********chaf Mann
7.533 Beiträge
JOY-Angels 
Zitat von *******nee:
@********chaf das ist neu.
Bisher wurde es in der Kommission nicht als eigenständiges deutsches Wort geführt.

Selbst wenn es das nicht wäre, also drin stünde, ist deine Aussage "das Wort gibt es nicht" nicht haltbar. Denn z.B. speziell die Duden-Redaktion tut sich gerne schwer damit, Wörter, die man gewissermaßen als "Modeworte" bezeichnen könnte, gleich mit aufzunehmen. Das kann teilweise sehr lange dauern, bis sie dort drin stehen.

Ein Beispiel dafür wäre das Wort "geil": Es war schon längst im Sprachgebrauch von Jugendlichen angekommen, bevor es auch offiziell im Duden aufgenommen wurde. Dennoch existierte dieses Wort schon sehr lange vorher.

"Submissiv" zähle ich dazu ebenfalls. Das Wort gibt es im deutschen Sprachgebrauch nicht erst seit gestern. Das allerdings eben bevorzugt in mündlicher Kommunikation, seltener in schriftlicher (weil Lektoren das Wort als "gibt es nicht" gerne rauslektorieren. ;).

Deutlich verbreiteter ist freilich nach wie vor das Wort "devot".
*******nee Frau
3.203 Beiträge
Zitat von *******dev:
Zitat von *******nee:
Spricht auch keiner mit deutscher Intonation.
Warum also sollte das S in BDSM jetzt plötzlich deutsch ausgesprochen werden?

*hae*

Ich spreche BDSM:
Be De Es Em - meiner Ansicht nach deutsch.

Wie sprichst du es denn aus?

Bondage and Discipline, Dominance and submission, sadism and masochism.

Nicht eine deutsche Silbe enthalten.
*******ell Mann
1.330 Beiträge
@******uja

Im Englischen spricht man Sub nicht mit "A" sondern mit "U" aus. Also ist das Thema obsolet!
*******nee Frau
3.203 Beiträge
Zitat von ********chaf:
Zitat von *******nee:
@********chaf das ist neu.
Bisher wurde es in der Kommission nicht als eigenständiges deutsches Wort geführt.

Selbst wenn es das nicht wäre, also drin stünde, ist deine Aussage "das Wort gibt es nicht" nicht haltbar. Denn z.B. speziell die Duden-Redaktion tut sich gerne schwer damit, Wörter, die man gewissermaßen als "Modeworte" bezeichnen könnte, gleich mit aufzunehmen. Das kann teilweise sehr lange dauern, bis sie dort drin stehen.

Ein Beispiel dafür wäre das Wort "geil": Es war schon längst im Sprachgebrauch von Jugendlichen angekommen, bevor es auch offiziell im Duden aufgenommen wurde. Dennoch existierte dieses Wort schon sehr lange vorher.

"Submissiv" zähle ich dazu ebenfalls. Das Wort gibt es im deutschen Sprachgebrauch nicht erst seit gestern. Das allerdings eben bevorzugt in mündlicher Kommunikation, seltener in schriftlicher (weil Lektoren das Wort als "gibt es nicht" gerne rauslektorieren. ;).

Deutlich verbreiteter ist freilich nach wie vor das Wort "devot".

Entscheidend ist, was der Rat beschließt. Nicht, was du gerne hättest 😉
**********urple Paar
7.617 Beiträge
Da letztlich beinahe alle diese Herleitungen den lateinischen Utrsprung zeigen macht m.E. im deutschen Sprachgebrauch auch nur die Aussprache mit "u" wirklich Sinn.

LG, BoP (m)
******uja Frau
6.918 Beiträge
Themenersteller 
Zitat von *******nee:
British English und American English weichen in der Aussprache voneinander ab. Die Lautschrift ebenfalls.

Die deutsche Szene ist von je her durch die US Szene geprägt. War vor 20 Jahren so, vor 40 auch. Oder warum sonst sollte es wohl BDSM heißen?

Die IPA-Lautschrift weicht eben nicht von Land zu Land ab, und nach Check verschiedener Online-Wörterbücher mit Lautschriftangabe besteht bei dem Wort submissive kein phonetischer Unterschied zwischen UK- und US-Aussprache. Für die abgekürzte Form: [sʌb]. Jedenfalls nicht mit stimmhaftem S, kurzem U und Auslautverhärtung wie in deinem ersten Beitrag. *nixweiss* Daher mein "Klär mich auf".

Zitat von ********chaf:
Doch, bei Pons ist es vermerkt.

Ah schau her. Die Macht des Faktischen hat sich durchgesetzt. *ggg*

Zitat von *******ell:
Im Englischen spricht man Sub nicht mit "A" sondern mit "U" aus. Also ist das Thema obsolet!

S.o.: Nein (aber meinetwegen ein Vokal, der ein bisschen dazwischenliegt). Aber selbst wenn: Meine Frage bezog sich explizit auf die Aussprache des Wortes im Deutschen. Und da höre ich eben die Versionen mit U und mit A parallel zueinander. *g*
********chaf Mann
7.533 Beiträge
JOY-Angels 
Zitat von *******nee:

Entscheidend ist, was der Rat beschließt. Nicht, was du gerne hättest 😉

Beim Lektorieren (z.B.) wissenschaftlicher Texte sicher.

Nicht aber bei Lautsprache. *nein*
Und, vielleicht ist es dir noch nicht aufgefallen: Um genau diese geht es hier gerade. *zwinker*

"Wie sprecht ihr 'Sub' aus?"
******nig Mann
24.820 Beiträge
Zitat von ******uja:

• Die englische Aussprache mit A: Sub = [sab]?
• Oder die deutsche Aussprache mit U: Sub = [sub]?
Ich benutze dieses Wort nicht, egal auf welche Weise. Aber manchmal bestelle ich ein Sübbchen. 😉
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.