Freie, am Inhalt orientierte Übersetzung: "Wenn du Heilung suchst, brauchst du den Sternenhimmel und das Wasser."
Entschuldigt, habe es erst jetzt gelesen, sonst hätte ich direkt darunter gepostet. Für mich ist die Verwendung vieler Sprachen Alltag, da vergesse ich manchmal, dass das nicht für jeden die Norm ist.
Es bedeutet in meinem Fall, dass mir das Wasser und die Sterne helfen, wenn es mir nicht gut geht. Die Weite eines Sees und die Umarmung des Wassers tun meiner Seele gut. Am Wasser sitzend kann ich aufatmen. Genauso geht es mir, wenn ich nachts in den Sternenhimmel blicke. Das relativiert meine eigenen Sorgen und Probleme, der Kummer ist nicht mehr so schwer.
Hoffe, das reicht als Erklärung
![*g* *g*](//cfnimg.joyclub.de/smile/g.gif)