Mehr brandheiße Inhalte
zur Gruppe
Offene Beziehung
1506 Mitglieder
zur Gruppe
Finde deine Affäre...
735 Mitglieder
zum Thema
Affäre, Freundschaft plus, offene Beziehung111
Ich lese immer häufiger, das eine Affäre oder eine Freundschaft plus…
zum Thema
Wie hat eine Affäre sich auf deine Beziehung ausgewirkt?391
Im Affären-Erfahrungsbericht meint der Erzähler, es habe einen Moment…
Das Thema ist für dich interessant? Jetzt JOYclub entdecken

Begrifflichkeiten in einer Affäre

Begrifflichkeiten in einer Affäre
Hallo,

meine Frage mag ja auf den ersten Blick ziemlich banal klingen, doch wie benennt man den weiblichen Part einer Affäre?

Sie nennt mich ihren "Lover", aber sie als "Loverein" zu bezeichnen klingt ziemlich bescheuert. Allerdings möchte ich sie auch nicht "meine Affäre" nennen, weil unser Kontakt schon über zu viel Substanz verfügt, um ihn auf die rein körperliche Ebene zu reduzieren. "Freundin" oder "Partnerin" stimmt auch wieder nicht, da wir keine feste Beziehung haben.

Also, was würdet ihr vorschlagen, bzw. wie handhabt ihr das "sprachliche Problem" dieser Begrifflichkeit?

LG Michael
**********ecter Mann
3.203 Beiträge
Gspusi
*lol* *top2*
"Lover"...
...ist ja vom sprachlichen Ursprung sowohl weiblich als auch männlich anzuwenden *klugscheisser*, die "eingedeutschte" weibliche Form "Loverin" klingt tatsächlich seltsam *roll*
Also dann eher die im deutschen Sprachgebrauch gebräuchlichen "Geliebter" (Liebhaber) oder "Geliebte", womit ja meinem Verständnis nach zumeist Verhältnisse außerhalb einer klassischen Beziehung bezeichnet werden.
Eine wie auch immer gestaltete Bezeichnung ist doch wohl auch weniger im "Innenverhältnis" vonnöten, sondern mehr gegenüber Dritten.
Warum daher nicht: meine Geliebte / Liebhaberin?
Soviel dazu aus der weiblichen Perspektive
*liebguck*
*********e_sh Frau
138 Beiträge
Laut Duden ist Loverin tatsächlich richtig. Hört sich für mich allerdings nicht besonders charmant an....

Angelehnt an weibliche Hauptrollen in Filmen und Serien finde ich "Love Interest" ganz ansprechend *g*
Wie roxane schon schreibt
Lover ist ja nichts anderes als "Geliebter", halt nur Englisch. Die weibliche Entsprechung ist dann "Geliebte".

Haltet fest, was ihr habt. Ganz wichtig. Und achtet aufeinander - vielleicht wird bei euch beiden ja mehr daraus.

Lieben Gruß
warumdennnichte
Interessante Frage.

Mir fällt ausnahmsweise echt mal keine Antwort ein. Kommt selten vor *zwinker*

Deshalb bin ich gespannt, ob vielleicht jemand anderes noch ne Idee hat.
@Melanie_Muc
Musterbeipiel eines überflüssigen posts..mit Verlaub...
Stimmt Roxane. Eigentlich werden hier bei JC ja nur sinnvolle Beiträge gepostet.

Da ich mein Posting selbst nicht löschen kann, bitte ich die Mods darum dies zu übernehmen oder wohlwollend über mein Fauxpas hinwegzusehen.
****tb Frau
51.535 Beiträge
JOY-Team 
*******_Muc:
wohlwollend über mein Fauxpas hinwegzusehen.

Des mach ma *g*

Liebe Grüße
xxxotb
JOY-Team
********nder Mann
2.896 Beiträge
Wie möchtest du sie nennen?

Es gab mal eine Frau, mit der stieß ich bei einer vergleichbaren Frage auf "Wir sind Menschen, die gerne Zeit miteinander verbringen". Und wer sagt, dass eine Affäre über keine/weniger Substanz verfügt? Und für wie viele Menschen/wen ist eine sprachliche Ausdifferenzierung wichtig, beziehungsweise wer versteht sie?

Mittlerweile beziehungsweise gegenwärtig bezeichne ich Frauen für das Verständnis im Außen gemäß ihrer Funktion. "Bettgefährtin" ist ein Wort, welches mir spontan zusagt.

Letztendlich ist es wohl egal, welches Wort du wählst, legt jeder Mensch seine ganz eigene Wertung rein. Zumindest jene, die es brauchen. Es leben geht auch so.
Innenverhältnis...
...oder die Bezeichnung gegenüber Dritten, also, wenn er von ihr, respektive über sie spricht / erzählt...das ist meines Eindrucks nach die Intention der Fragestellung des Threaderstellers.
Seine Einstufung...oder sich selbst gegenüber...ist sie die Frau die er liebt...begehrt...Geliebte, Liebende, Liebhaberin...warum nicht auch "gute Freundin" "enge Freundin " "Vertraute"...wie er sie ("unter vier Augen") nennt: Schatz, Süße,. mein Licht, mein Augenstern, meine Muse, Geliebte...ist hier m. E. nicht das Thema.

Ich kann den Konflikt insofern sehr gut nachvollziehen, als ich mich ebenfalls schwer tat, gegenüber Freunden und /oder (insbesonere) Familienangehörgen bezüglich meines "jugendlichen Liebhabers" den Begriff Lover ("Stecher" oder andere eher "herabwürdigende" inopportune Titulierungen) zu wählen...guter Freund klang mir da noch am ehesten glaub- und vertrauenswürdig...aber tatsächlich lediglich im "Außenverhätnis", mehr im Sinne einer Rechtfertigung des Status' der bestehenden "Beziehung"..
@roxane:
Korrekt, mir geht es um die Begrifflichkeit nach außen. Ich hätte meine Frage dahingehend vielleicht genauer stellen sollen. Daher die Prazisierung: Mit welcher Begrifflichkeit benennt ihr gegenüber Freunden, Bekannten, Familie etc. euren "Affären-Partner"? Wie sie und ich uns gegenseitig im Innenverhältnis bezeichnen, ist nicht relevant. Aber wie nennt er sie, wenn er z.B. mit Freunden über sie spricht?
**********henkt Frau
7.372 Beiträge
Hmm, ist eine schwierige Frage.
Glaube, alles, was man als Namen verwenden könnte, gleitet schnell ins eher Abfällige ab.

Geliebter bzw. Geliebte halte ich nicht für treffend - mit Liebe hat eine Affaire in meinen Augen nichts zu tun.


Also ich würde, wenn ich denn eine Affaire hätte und ihm unbedingt vor meinen Bekannten, Familie etc. einen Namen geben müsste, ihn ebenfalls als Bekannten bezeichnen.

Aber eigentlich denke ich, es geht niemanden der Genannten was an - und wenn ich zufällig mit ihm unterwegs jemanden der Familie etc. treffen würde, würde ich ihn einfach mit seinem Vornamen vorstellen.
****ale Frau
4.612 Beiträge
Meine persönliche Lösung war "Sahneschnittchen". *eis*
Beauty's favourite @Argunar (2013)
******ool Frau
31.182 Beiträge
meine "Lover"
haben Namen, bei denen ich sie auch dritten gegenüber nenne.

da ich mit engen Vertrauten auch von einem gewissen Grad der Intensität des Kontakts zu einem Mann in meinem Leben an meist intensiver über mein Freundschafts-/Affärenleben rede, wissen diese auch entsprechend bei der Nennung des Namens, welchen Stellenwert für mich diese Person hat.

Funktionsbezeichnungen wie Lover, Geliebter, AffeEr oder das besonders gruselige Lebensabschnittspartner lehne ich ab, da ich Menschen nicht auf ihre Funktionen reduziere.

Weniger Vertraute brauchen analog auch nicht zu wissen was mich genau mit welchem Mann in meinem Leben verbindet - insofern gebrauche ich diesen gegenüber allenfalls die Bezeichnung "ein Bekannter"
********nder Mann
2.896 Beiträge
*********eing:
Mit welcher Begrifflichkeit benennt ihr gegenüber Freunden, Bekannten, Familie etc. euren "Affären-Partner"?

Kommt auf den Freund, den Bekannten, das Familienmitglied an. Siehe bjuti.
*********irgit Paar
7.439 Beiträge
Lach, oje.... er war mein Freund. Heut allerdings ist er mein Partner.
Temporäre Unterleibsgemeinschaft *ggg*
********7_by Frau
81 Beiträge
Meine Flamme (?)
Ich naschte an einer Yogurette, als ich die Frage las und verschluckte mich fast dabei, denn spontan fiel mir "Amourette" ein. *lol*

Nein, ganz im Ernst, im deutschen Sprachschatz wurde ich nicht fündig. Entweder es war zu abwertend, oder der treffendere Begriff wie z.B. "Betthase", oder Gschpusi von Konstanze Lekter, würde niemals zum Vorstellen verwendet werden, sondern hinter vorgehaltener Hand. Vielleicht noch am ehesten "Herzensdame"? oder "Flamme"?

Dann durchforstete ich meinen englischen Wortschatz mit einem noch dürftigeren Ergebnis. Darling, Beloved, Mistress? Oder gar Lady-Love??.. *oh*

Vielleicht findet sich im französischen was passenderes?
Das Volk, das die Liebeskunst (wie angeblich kein zweites)beherrscht?
Dazu bräuchte es dann wohl die Hilfe eines Muttersprachlers, oder Kenner der Materie. Bitte meldet euch. *tipp*
Denn mein bescheidenes Wissen reicht dazu nicht aus, weder Fiance (mehr Verlobte), noch Maitresse, l'epouse,oder gar Concubine trifft es. Ich glaube "amant" kommt wohl am ehesten ran.

Eine spannende Frage, ansonsten kann ich die Aussage von bjutiful unterstützen. *top*

Liebe Grüße
******d47:
"amant"
wird aber vorrangig der männliche Part genannt, von daher
wenn überhaupt paßt doch wirklich ganz einfach
Vorname und gut ist, welcher Art diese Bekanntschaft ist, sollte zwischen denen bleiben, die es betrifft *zwinker*
bjutifool hat es doch genau so benannt, darum vollste Zustimmung
********7_by Frau
81 Beiträge
Danke für das richtigstellen. Wie heißt dann aber der weibliche Part?
*nixweiss* in der Situation *raeusper* eine weibliche Benennung zu suchen war ich noch nicht *zwinker*
Beauty's favourite @Argunar (2013)
******ool Frau
31.182 Beiträge
******d47:
Wie heißt dann aber der weibliche Part?

Amanda sniggering

Substantive
amant | m. | amante | f. der Geliebte (ein Geliebter) | die Geliebte Pl.: die Geliebten
bien-aimé m. der Geliebte (ein Geliebter) Pl.: die Geliebten
bien-aimée f. die Geliebte Pl.: die Geliebten
maîtresse f. die Geliebte Pl.: die Geliebten
frangine f. [arg.] die Geliebte Pl.: die Geliebten

http://dict.leo.org/frde/ind … basic&multiwordShowSingle=on
********7_by Frau
81 Beiträge
Danke Bjutiful. da war ich auch und habe trotzdem das Gefühl, das trifft es nicht für den Alltag. Ich glaube es bräuchte jemanden, der darin bewandert ist und sich in amourösen Begrifflichkeiten auskennt.
Anmelden und mitreden
Du willst mitdiskutieren?
Werde kostenlos Mitglied, um mit anderen über heiße Themen zu diskutieren oder deine eigene Frage zu stellen.